Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer

Sinonimi dalam Al-Quran: Tinjauan Leksikografi Historis-Komparatif

Authors
  • Nur Hizbullah Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Arab, Universitas Al Azhar Indonesia, Jakarta 12110, Indonesia
  • Zaqiatul Mardiah Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Arab, Universitas Al Azhar Indonesia, Jakarta 12110, Indonesia
  • Fazlur Rachman Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Arab, Universitas Al Azhar Indonesia, Jakarta 12110, Indonesia
  • Abdul Hafiz Muhammad Muklis Program Studi Pendidikan Agama Islam, Universitas Al Azhar Indonesia, Jakarta 12110, Indonesia
Issue       Vol 5 No 1 (2022): Talenta Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA)
Section       Articles
Galley      
DOI: https://doi.org/10.32734/lwsa.v5i1.1338
Keywords: sinonimi bahasa Arab Al-Quran leksikografi metode historis-komparatif
Published 2022-01-31

Abstract

Sinonimi dalam bahasa Arab dan juga Al-Quran merupakan salah satu topik yang cukup intens dibahas oleh para linguis Arab dalam karya-karya leksikografis mereka. Sejak era klasik sampai dengan modern, berbagai karya tersebut menggunakan pendekatan yang berbeda-beda dalam memotret, membatasi, dan mengulas sinonimi dalam Al-Quran. Di antara pendekatan yang paling banyak digunakan adalah pendekatan leksikal dan kontekstual. Kedua pendekatan itu pada akhirnya menyajikan hasil analisis yang beragam dan juga permasalahan tersendiri dalam kaitan pemahaman, pemaknaan, dan penerjemahan sinonimi dalam bahasa Arab Al-Quran ke dalam bahasa non-Arab. Penelitian ini bertujuan menguraikan beberapa pustaka leksikografi klasik dan modern yang mengkaji sinonimi yang terdapat dalam bahasa Arab Al-Quran berikut metodologi dan pendekatan yang digunakan dalam pustaka tersebut. Pustaka yang akan dikaji adalah karya Al-Asfahani, Al-‘Askari, dan Al-Damigani mewakili karya klasik serta karya Umar, Majma’ Al-Lughah Al-‘Arabiyyah, dan Daud. Keenam karya tersebut dianalisis dengan teori leksikografi dan sinonimi. Adapun metode yang digunakan adalah metode deskriptif dan historis-komparatif. Disimpulkan bahwa terdapat perbedaan dan perkembangan metode dalam pengungkapan makna sinonimi yang ditunjukkan oleh keenam karya tersebut. Selain itu, tiap-tiap karya memiliki pendekatan yang spesifik dalam upaya mendeskripsikan makna sinonimi untuk mengungkapkan kesamaan maupun perbedaan sinonimi yang terdapat dalam bahasa Arab Al-Quran.