Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer

Nama-Nama Kuliner di Aceh: Kajian Metabahasa Semantik Alami

Culinary Names in Aceh: A Natural Semantic Metalanguage Study

Authors
  • Mukramah Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara, Medan 20155, Indonesia
  • Nurhasanah Purba Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara, Medan 20155, Indonesia
  • Mulyadi Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara, Medan 20155, Indonesia
Issue       Vol 5 No 1 (2022): Talenta Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA)
Section       Articles
Galley      
DOI: https://doi.org/10.32734/lwsa.v5i1.1335
Keywords: metabahasa semantik alami makna asali nama kuliner Phonem change Indonesian Language Generatif Phonology
Published 2022-01-31

Abstract

Nama- Nama Kuliner di Aceh: Kajian Metabahasa Semantik Alami. Artikel ini bertujuan untuk menganalisis nama kuliner di Aceh. Penelitian ini menggunakan teori metabahasa semantik alami. Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif deskriptif. Dalam pengumpulan data digunakan metode wawancara dan observasi menggunakan sumber data dan tuturan asli masyarakat Aceh dan penulusuran secara online. Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada tiga cara yang dilakukan oleh masyarakat Aceh dalam proses penamaan dan memberikan nama kuliner yang unik di Aceh, yaitu berdasarkan tempat produksi, peralatan memasak yang digunakan, dan warna pada makanan kemudian dilakukan pengklasifikasian pada  data, penganalisisan struktur semantik dari nama kuliner di Aceh, dan penjabaran komponen-komponen yang diperoleh untuk menghasilkan konfigurasi makna tentang fitur khusus, terutama menerapkan parafrase nama kuliner di Aceh. Nama kuliner di Aceh bermakna denotatif atau konotatif. Perbedaan antara makna nama kuliner terlihat dari pemikiran setiap individu yang melatarbelakanginya. Parafrase makna kuliner dapat memberikan pemahaman terhadap penggunaan nama-nama kuliner di Aceh.

 

Indonesia is one of many variation of the Malay language. Therefore , whisch is used as basic basic language is “Melayu Tinggi” (Melaka/ Riau). Even though it is understood and spoken by more than 90% of Indonesians, Indonesian language is not the mother language of its speakers. The term “Indonesia Language”is most commonly associated with the standart language used in formal situation. The language used by speakers in daily communication is local language. Including the peolpe of Medan, ussually Medan’s people use Indonesian Lnguage that dialect and phonem system have changed. This study aims to analyzed and dicribe the system of phonem change in Indonesia spoken by the people of Medan. The mehode used in writing this paper is descriptive method anf the teory used is the teory of generatif phonology. The data of research were taken from written source such as journal and articles that dicussing the phonem change system as well as from oral source by speakers ( native speaker of Medan language). The result of this study found that from a generative perspective, the Medan’s people generally remove or chane some of the phonemes in the words they pronounce, such as the word “kaco”, phonemes /a/ and /u/ dissapear and change to /o/, so the word “kacau” change into “kaco”. And then, the word “minta”, there is the addition of the phoneme /k/ at the end of the word so that it becomes “mintak”. This showe that there are many words in Indonesian language that changed when spoken by people of Medan, and moredetails will be analyzed and presented in this paper.